Ez az élet



Oh the wind whistles down
Ó, a szél fütyül le
The cold dark street tonight
Ma éjjel a hideg sötét utcán
And the people they were dancing to the music vibe
És emberek táncolnak a zene ütemére
And the boys chase the girls with the curls in their hair
És a fiúk a göndörhajú lányok után járnak
While the shy tormented youth sit way over there
Míg a szégyenlős fáradt fiatalság odaát csücsül
And the songs they get louder
És a dalok hangosabbak
Each one better than before
És jobbak mint azelőtt
And you're singing the songs
És te énekled a dalokat
Thinking this is the life
Abban a hitben, hogy ez az élet
And you wake up in the morning and you're head feels twice the size
És reggelre kelve úgy érzed, duplája a fejed
Where you gonna go? Where you gonna go?
Hová mégy? Mondd hová?
Where you gonna sleep tonight?
Hol fogsz aludni ma éjjel?
So you're heading down the road in your taxi for four
Így mégy lefelé az utcán a négyüléses taxiban
And you're waiting outside Jimmy's front door
És kint vársz a Jakusék kapuja előtt
But nobody's in and nobody's home 'til four
De senki sincs otthon, senki négy előtt
So you're sitting there with nothing to do
Így csak ülsz ott tétlenül
Talking about Robert Riger and his motley crew
Köteles Robiról meg a szedett-vedett bandájáról dumcsizva
And where you're gonna go and where you're gonna sleep tonight?
De mondd, hová mégy, hol fogsz aludni ma éjjel?
Refr.

Amy MacDonald

Nincsenek megjegyzések: